This month I had the pleasure to do an interview with Turbow! Besides being a BJD fan, she is the photographer behing Little Moda's promo pics, she also has the clothing brand TB:LM and is the owner of Pupa Casa. I have always loved her pics and how she styles each of her dolls.
The interview is in english and spanish, and all the pics posted here are used with Turbow's permission. Hope you like this!
Hello Turbow, thanks so much for doing the interview! No problems! And please excuse me if I made many grammatical errors. My English isn’t very good. = =;; |
¡Hola Turbow, muchas gracias por tomar la entrevista! ¡No hay problemas! Y por favor sepan disculpar si cometí muchos errores gramaticales. Mi inglés no es muy bueno = =;; |
First of all… how did you find about BJDs and took interest on them? Before I started collecting BJD, I was a hardcore Blythe collector (I’m still collecting them til now.) and have been in doll collectors communities for a long time but never really looked at BJD back then. One day I had a meet up with doll collector friends and they brought their BJDs along to show me (if my memory serves me right, they are Lati yellow, Pukifee, and DollnDoll girls.). I thought they’re kinda interesting especially the DollnDoll Bubble. After that I started to browse around for BJD through Flickr and came across a certain doll, Luts KDF Ani which belongs to Carla (ribonita). I fell in love with her immediately and that’s how I ended up ordered my first BJD, Luts KDF Ani (my Aizome). |
Antes que nada… ¿cómo conociste a las BJDs y te interesaste en ellas? Antes de comenzar a coleccionar BJD, era una ávida colectora de Blythe (aún las sigo coleccionando hasta ahora) y he estado en comunidades de coleccionistas por mucho tiempo, pero en esa época no me interesaba por las BJD. Un día tuve una quedada con unos amigos que coleccionaban muñecas y trajeron sus BJDs para mostrarlas (si mi memoria funciona bien, eran niñas Lati Yellow, Pukifee y DollnDoll). Pensé que eran muy interesantes, especialmente la DollnDoll Bubble. Después comencé a navegar buscando por BJD a través de Flickr y me encontré con cierta muñeca, Luts KDF Ani que pertenece a Carla (Ribonita). Me enamoré de ella inmediatamente y terminé encargando mi primera BJD, Luts KDF Ani (mi Aizome). |
Aizome, Luts KDF Ani - Picture by Turbow |
Your work and collaborations with Little Moda are really pretty and famous. How did this start? It started from being in doll collector communities, again. Four (or five?) years ago, I opened doll photography service in a local doll forum and then Little Moda contacted me to photograph outfits for her. We quickly became friends since then. It has been fun to style and photograph her outfits. Then one day I happened to really want to design outfits for my own dolls but couldn’t find where to start since I cannot sew at all, so I asked her if she’d be interested to collaborate with me to launch a new brand “TB:LM” for outfits with my designs, she kindly agreed! |
Tus trabajos y colaboraciones con Little Moda son realmente bonitos y famosos. ¿Cómo comenzó? Comenzó de estar en comunidades de coleccionistas de muñecas. Cuatro (¿o cinco?) años atrás abrí un servicio de fotografía de muñecas en un foro local de muñecas y Little Moda me contactó para fotografiar ropa para ella. Rápidamente nos hemos hecho amigas desde ese momento. Entonces, un día sucedió que yo realmente quería diseñar ropa para mis propias muñecas, pero no sabía por donde comenzar dado que no puedo coser en lo absoluto, así que le pregunté si estaría interesada en colaborar conmigo y lanzar una nueva marca “TB:LM” para ropa con mis diseños ¡y ella muy amablemente aceptó! |
TB:LM collaborations promo pics. |
You also work at Pupa Casa and collaborate with DayDream. What can you tell us about this? Technically, I’m the sole owner of pupa*casa. I didn’t collaborate with DayDream. I’m just their official dealer (and a big fan of their creations) and I must say they’re one of the nicest companies I’ve ever dealt with! Aside from DayDream, I’m also an official dealer of other companies, such as Bluefairy, Enchanted Doll, The Pages, Lullaby Poem, and more. It’s such great experiences working with many awesome people who create those wonderful pieces of art! |
Tú también trabajas en Pupa*Casa y colaboras con DayDream. ¿Qué puedes contarnos sobre esto? Técnicamente, soy la única dueña de Pupa*Casa. No colaboro con DayDream, sólo soy su dealer oficial (y una gran fan de sus creaciones) y debo decir que es una de las compañías más amables con las que he trabajado. Más allá de DayDream, soy dealer de otras compañías tales como Bluefairy, Enchanted Doll, The Pages, Lullaby Poem y más. ¡Es una experiencia tan linda trabajar con tantas personas increíbles que pueden crear piezas de arte maravillosas! |
DayDream Daydreamer NS Juliet |
And congrats on your recent travel to Japan! I think you went to the Dolpa, how did that went? Anything to share about the event? Thank you! Actually, there’s nothing that exciting about going to Japan. I regularly traveled to Japan, once every 1-2 years. Kyoto Dolpa 10 happened to be held within the days I planned to travel to Japan, so I simply added it to the schedule. It’s the 2nd time I was able to go to Dolpa and it’s not much different from the first time (Tokyo Dolpa 27). Dolpa has always been like a battlefield to me than an enjoyable event, but it’s always interesting and never failed to amazed me, in many aspects. What made this Dolpa a big different from the first Dolpa I experienced was that I get to go as group with friends (most were new people I’ve just met for the first time), not alone as the first time. And they all were very lovely and helpful. I wouldn’t be able to get everything I aimed for if without their helps! I really am thankful to them, truly. |
¡Y felicitaciones por tu reciente viaje a Japón! Creo que has ido al Dolpa ¿cómo fué eso? ¿Quieres compartir algo del evento? ¡Gracias! De hecho, no es tan excitante ir a Japón. Yo regularmente he viajado a Japón, cada uno o dos años. El Kyoto Dolpa 10 iba a ser ejecutado en los días que planeé ir a Japón, así que simplemente lo agregué a mi agenda. Fue la segunda vez que pude ir a un Dolpa y no fue tan diferente del primero (Tokyo Dolpa 27). Dolpa siempre ha sido para mí más un campo de batalla que un evento disfrutable, pero siempre fue interesante y nunca falló en sorprenderme, en muchos aspectos. Lo que hizo que este Dolpa fuera muy diferente del primero al que asistí fue que pude ir con un grupo de amigos (muchos eran nuevas personas que conocí por primera vez) y no sola como antes. Y todos fueron muy amables y dispuestos a ayudar. No sería capaz de conseguir todo lo que quería sin su ayuda. Realmente les estoy agradecida. |
All your dolls are gorgeous and have a lot of personality, but if you have to pick only one of them… who will be and why? Easiest answer! I will pick Dion (Volks Tae + SD16 body). I think everyone who knows me knows she’s my absolute favorite girl. To tell the truth, she’s not only my most favorite doll but also my most favorite object! |
Todas tus muñecas son hermosas/os y tienen mucha personalidad, pero si pudieras elegir sólo uno…¿quién sería y por qué? ¡Una pregunta fácil! Elegiría a Dion (Volks Tae + cuerpo SD16). Creo que todos los que me conocen saben que es mi chica absolutamente favorita. Para decir la verdad, no es sólo mi muñeca favorita ¡pero también mi objeto favorito! |
Dion, Volks SD16 Tae II (mod) - owned by Turbow. |
Which is your favorite doll company, and why? Bluefairy, DayDream, and Volks. Oops! I have 3 favorite companies. Sorry but I love these 3 companies equally XD |
¿Cuál es tu compañía favorita y por qué? Bluefairy, DayDream y Volks. ¡Uups! Tengo tres favoritos. Lo siento, pero adoro a estas tres compañías igualmente xD |
Miu & Umi - Bluefairy TinyFairy Chocolate Olive & DayDream snow white skin DayDreamer Sally |
Finally, anything else you want to share with us? Let’s have fun with our dolls and no drama ; ) Oh! And say no to anything illegal (ie. recast and bootleg). |
Finalmente, ¿algo más que quieras compartir con nosotros? Que tengamos diversión con nuestras muñecas y sin dramas ;) ¡Oh! Y díganle no a cualquier cosa ilegal (ejemplo: recast y bootleg). |
Thank you so much on doing the interview! Thanks to you too ^^. |
¡Muchas gracias en hacer la entrevista! Gracias a tí también ^^. |
Hope you have liked this interview as much as I had :3 Here you have some links to Turbow's sites:
It was great to read the interview! Turbow is really talented, so it was very interesting. :)
ReplyDeleteThanks!! I'm really glad you liked reading it :3
Deleteme encanta ella!!! me alegra que hayas conseguido la entrevista :D
ReplyDelete¡Si a mi también me encanta! ¡Gracias por leerla!
DeleteWonderful to read the back story of the fashion. ^__^ Thank you for these interviews.
ReplyDeleteHappy you liked it! That is the idea, to know and share the back story of artists, companies and stores :3
Delete