As always, the interview is both in English and Spanish, and all photos are used with permission. I hope you will enjoy this!
Hello and thank you for doing the interview! Will you introduce yourself to the readers? Thank you for having me! My name is Huona and I'm the sculptor and owner of Fingertip Dreamland. I began making BJDs in 2013. At first I released through Island Doll and OrDoll. Then, in 2016, I struck out on my own and formed Fingerip Dreamland. |
¡Hola y gracias por hacer la entrevista! ¿Te introducirías a los lectores? ¡Gracias por invitarme! Mi nombre es Huona, y soy la escultora y dueña de Fingertip Dreamland. Comencé a hacer BJDs en 2013. Al principio, trabajé para Island Doll y Ordoll. Luego, en 2016, me fuí por mi cuenta y creé Fingertip Dreamland. |
Fingertip Dreamland Hemera-Maru & Nox-Maru. |
Let’s start with a classic: how did you found out about BJDs? I developed an occupational injury at my old job, so I quit and worked freelance while recuperating at home. During this period I stumbled across the work of the Popovy Sisters and became totally transfixed. I began to collect information and tutorials in my spare time. When I first began making my own dolls, I thought smaller dolls would be easier to handle. I began with 1:12 sizes. There are so many great things about this size. I used to pack all my tools and unfinished dolls with me wherever I went and I could take them out to work on them wherever I liked. Photographing them was also a breeze. Being so small, they didn't draw much attention. It has become my favorite size to work with! But it seems I'm getting further and further away from the original inspiration from the Popovy Sisters... |
Comencemos con un clásico: ¿Cómo conociste las BJDs? Debido a mi antiguo trabajo desarrollé una herida ocupacional, así que renuncié y comencé a trabajar de freelancer mientras me recuperaba desde mi hogar. En este período me encontré con las muñecas de Popovy Sisters y quedé anonadada. En mi tiempo libre comencé a buscar información y tutoriales. Cuando comencé a hacer mis propias muñecas, creí que tamaños pequeños serían más fáciles de manipular. Comencé con escalas 1:12. Hay tantas cosas buenas de este tamaño. Usualmente, empacaba todas mis herramientas y muñecas sin terminar y las llevaba conmigo a donde fuera, para trabajar en ellas cuando quisiera. Fotografiar también era una brisa. Siendo tan pequeñas, no llamaban mucho la atención. ¡Se ha convertido en mi tamaño favorito para trabajar! Pero parece cada vez más lejano de mis inspiración con las Popovy Sisters… |
Fingertip Dreamland Nox-Marus & Hemera-Maru. |
And then, how did you decided to start sculpting your cute cyclops pets? The second doll I ever made (it was my first pet-type doll) was An-an and I sold the production rights to Island Doll. Island Doll's Mr. Luo (the butler) and Luo-Luo (the footman) are limited fullset versions of An-An. An-an sold very well, and its success and the support I got from its collectors gave me hope that I could have a career as a dollmaker. It also made me want to create more pet-type dolls. The inspiration of the Cyclops Marus came from The Heroes of Might and Magic III's Beholder monster. At my old job I was a game illustrator and HMM was one of my favorite games... I may have betrayed my age Σ( ° △ °|||)︴ My original sketches for the Marus was essentially a giant eyeball with wings and teeth and a lolling tongue. But that felt out-of-style in the world of cute dolls and even cuter pets and the sketches languished until I figured out how to make them cute! Cat ears! |
Y luego… ¿Cómo decidiste comenzar a esculpir tus adorables mascotas cíclope? La segunda mascota que hice (fue mi primer tipo de muñeca mascota) fue una An-an, y le vendí los derechos de producción a Islan Doll. Los muñecos Mr. Luo (el mayordomo) y Luo-Luo (el lacayo) de Island Doll son versiones fullset limitadas de An-An. Este molde se vendió muy bien, y su éxito y el apoyo que recibí de los coleccionistas me dio la esperanza de que podría tener una carrera como escultora de muñecas. También me hizo querer crear más muñecas tipo mascotas. La inspiración para los Cíclopes Maru vino del monstruo Beholder de “The Heroes of Might and Magic III”. En mi trabajo anterior era una ilustradora de video juegos, y HMM era uno de mis favoritos. Puede ser que mi edad me haya traicionado Σ( ° △ °|||)︴ Mis bosquejos originales para los Marus eran esencialmente un ojo gigante con alas y dientes, y una lengua riéndose. Pero eso salió del estilo en favor de muñecas adorables y mascotas aún más adorables, y los bosquejos languidecieron hasta que ¡encontré como hacerlos adorables! ¡Orejas de gato! |
Left to right: Island Doll Luo-Luo the footman, An-An the maid and Mr. Luo the butler. |
Left: initial clay sketch. Right: concept sketch, after revision. |
Do you have a workspace? How do you organize to do all the work? I still like to work on-the-go. I have a box and a pencil pouch. In the box I've placed unfinished dolls and clay. In the pouch are sculpting and drawing tools. I like to work in parks and cafes. In the beginning of my career nearly all my sketching was done in cafes around my home. During sanding and priming I'd have no choice but stay home, but I don't really have a fixed workspace for this. As long as I have a cutting mat, I can work anywhere.(๑•؎ •๑)✧ |
¿Tienes un espacio de trabajo? ¿Cómo organizas todo el trabajo? Aún trabajo en el camino. Tengo una caja y una cartuchera. En la caja coloco las muñecas sin terminar y la masilla. En la cartuchera coloco herramientas de modelado y dibujo. Me gusta trabajar en parques y cafés. Al principio de mi Carrera casi todos los bosquejos fueron hechos en cafés cerca de mi casa. Durante el lijado y priming no tengo otra opción que quedarme en casa, pero no me gusta tener un espacio fijo para esto. Mientras que tenga un espacio para cortar, puedo trabajar en cualquier lado. (๑•؎ •๑)✧ |
Huona's working space. |
I’m very curious but your brand, Fingertip Dreamland, has a very interesting name. Would you tell us why did you choose it? Does it have a special meaning? The name (in Chinese) has 2 meanings. The first refers to crafting with your hands. The second refers to “playing”...to holding imaginary worlds in your hands. Since I work primarily in very small scales, all my publication photo shoots will contain photos of the dolls in hands (usually my hands). I think that's the cutest look for them 8D |
Tengo curiosidad porque tu marca, Fingertip Dreamland, tiene un nombre muy interesante. ¿Nos contarías cómo y porqué lo elegiste? ¿Tiene un significado especial? El nombre, en Chino, tiene dos significados. El primero se refiere a manualidades. El segundo se refiere a “jugar”… tener mundos imaginarios en tus manos. Dado que trabajo en escalas muy pequeñas, todas mis fotos de publicación tienen muñecas en manos (usualmente las mías. Creo que es su versión más adorable 8D |
Fingertip Dreamland Nox-Maru. |
Left: IslandDoll An-An, made by Huona. Right: Fingertip Dreamland French Bulldog (incoming pre-order) |
Have you thought about expanding into other sized, or anthro BJDs? The first two years of doll-making I've only made things in the 10cm range. Later, I've attempted human-type dolls and dolls at 1/8 (25cm) sizes. Human-type dolls are still at tentative experimental stages though, but later on I would like to try 1/6 (30cm) and 1/4 (45cm) sizes. I envision my pet dolls to be appropriate sizes for pairing with 25~30cm dolls --- the optimal size for holding. And I think this will not change for quite a while. |
¿Has pensado en expandirte a otros tamaños? ¿O quizás muñecas anthro? Mis primeros dos años de hacer muñecos, sólo hice en el rango de 10cm. Luego, intenté hacer muñecas humanas y en el rango de 1/8 (25cm de alto). Las muñecas humanas aún están en estados experimentales tentativos, pero luego me gustaría hacer 1/6 (30cm) y 1/4 (45cm). Creo que mis mascotas son apropiadas para emparejar con muñecas de 25 a 30cm, el tamaño ideal para tener en las manos. Y creo que esto no cambiará por un tiempo. |
Do you work with pre-orders, or do are you always open for orders? If something I create has a good reception I will plan for a pre-order. I handle all the inspection, assembly, and shipping myself to control for quality, but this is time consuming. The balance between R&D and doing business is a tricky one to maintain. Currently I think periodic pre-orders is the best fit for me, so no open-orders yet =D |
¿Trabajas con pre-orders, o siempre estás abierta a pedidos? Si algo que creo tiene buena recepción, planifico un pre-order. Administro la inspección, ensamblado y envío por mí misma, para controlar la calidad, pero consume mucho tiempo. El balance entre investigación y desarrollo es complicado y difícil de mantener. Actualmente, creo que pre-orders periódicas es lo mejor para mí, así que no hay encargos permanentes, por ahora =D |
Unpainted Fingertip Dreamland Bebe-Maru. |
Finally, is there anything more you’ll like to share with us? Oh oh! I am planning a pre-order event for a series of French Bulldog dolls soon! They're part of the story-world as the Cyclops Marus, and like the Marus, the French Bulldogs are a set of 4 dolls. They're named Kiki and Dodo and Mini Kiki and Mini Dodo. I had planned to include a set of steampunk top hat and jet pack with this series, but I couldn't find a casting service who wanted to produce things that small. So Kiki and Dodo are land-bound now (ÒωÓױ) |
Finalmente ¿hay algo más que te gustaría compartir con nosotros? ¡Oh oh! Estoy planificando un evento de pre-order de una serie de perritos Bulldog Franceses muy pronto. Son parte de la historia del mundo de los Cíclopes Maru, y como los Maru, son un set de 4 muñecas. Se llaman Kiki y Dodo, y Mini Kiki y Mini Dodo. He planificado incluir un set steampunk de gorro y jet-pack con esta serie, pero no he podido encontrar un servicio de casteo que quisiera hacer cosas tan pequeñas. Así que Kiki y Dodo están confiscados a la tierra, por ahora (ÒωÓױ) |
Thank you so much for doing the interview! :D Thank you so much for this opportunity! See you all on the flip side! |
¡Muchas gracias por hacer la entrevista! :D ¡Muchas gracias por la oportunidad! ¡Los veo a todos luego! |
And this is all for today! Huona's work is so amazing and teeny tiny! Here are some links, so you can find her:
- Website: http://fd-bjd.weebly.com/
- Tumblr: http://fdbjd.tumblr.com
- Facebook: https://www.facebook.com/FingertipDreamland/
- Flickr: https://www.flickr.com/photos/fdbjd/
Oh yay! Thanks for doing this, I had loved these cyclops kitties a lot but never managed to find that the artist had several international websites x3 yaaay!
ReplyDeleteSuch amazing tiny work.
Happy you liked the interview, and glad to help!
DeleteI know the last batch was sold through group orders, though.
How interesting to get a glimpse behind the scenes of Fingertip Dreamland! I've wondered where that name comes from so now I know! :) I really liked to see the concept art and the early sculpt designs of the dolls.
ReplyDeleteThe cyclops cats are slightly not my thing, but I do appreciate the original idea and the painting job on the kitties looks gorgeous! That French bulldog however is super-adorable! <3
I'm so glad you liked this! I always get curious about the name's origins, and that is why I always ask :D The French Bulldog is so cute, right??
DeleteThose cyclop kitties are just the cutest and it was fun to read about the artist behind! And those french bulldogs! With the tongue out! So in love. <3 Thanks for sharing another amazing interview!
ReplyDeleteThe kitties are adorable, right?? I love them.
DeleteGlad you liked the interview :D
Another fun interview! Such unique and cute babies, thanks for sharing about them! :D
ReplyDeleteHappy you liked it!! :D They are very unique, indeed!
DeleteQue hermosas mini mascotas!! los gatitos cíclopes son encantadores pero los perritos me conquistaron totalmente. Me encantó esta entrevista.
ReplyDelete¡Me alegro que gustaran! A mi los perritos me encantaron :D
DeleteSuper fun interview!! Love the cyclops cats and the cute bulldogs!!! I wish Fingertip Dreamland all the success!! Well deserved :D
ReplyDeleteYay! Happy you loved the interview :D
DeleteI love how unique these pets are!!