So, without further ado, let's start!
Hi there! Thank you for accepting the interview! Can you introduce yourself? Hi hi~~ My name is Marisa, I’ve been running Atelier Meringue for three years now, and have been enjoying crafting for dolls every step of the way. My background was in fashion and sewing, and while I started off with simple clothing for dolls, my business morphed into solely wigs. I find wig making the most fun! |
¡Hola! ¡Gracias por aceptar la entrevista! ¿Podrías presentarte? Hola hola~~ Mi nombre es Marisa, y ya he dirigido Atelier Meringue por tres años, y he disfrutado hacer cosas para muñecas en cada paso del camino. Mi formación era en ropa y costura, y si bien empecé hacienda ropa simple para muñecas mi negocio se transformó en solo pelucas. ¡Creo que las pelucas se llevan toda la diversión! |
How did you find out about BJDs? Did you started collecting right away? I first saw BJDs at a convention in 2014. My heart fell for the size and detail of SDs and I had eyes for no other for a year! In 2015 I brought home my first doll, a Senior Delf Karis, and though the doll is no longer with me, the character was reshelled and remains one of my favorites. It’s been downhill ever since (in the best way!). |
¿Cómo conociste a las BJDs? ¿Comenzaste a coleccionar desde ese momento? Las ví por primera vez en una convención en 2014. Me enamoré del detalle de as SD ¡y no tuve ojos para ningún otro por un año! En 2015 traje a mi casa a mi primer muñeco, un Senior Delf Karis, y aunque ya no está conmigo, el persona continúa en otra muñeca y sigue siendo de mis favoritos. Ha sido una bola de nieve desde entonces (¡en el mejor de los sentidos!). |
And from there, how did you decide to work create wigs? My first wig was just for me, and I never intended to begin making wigs for sale when I started. I wanted a messy bun, in a silver and lilac color, and I wanted it to look pulled up into the style. For My Doll came the closest in ready-made wigs, but it looked too perfect as a clip-on bun attached to a longer pixie cut. After researching types of wigs, alpaca came up as the fiber to go with! I posted photos of that first wig on Facebook, and it took off enough to gather some sales interest. At the time I wasn’t processing my own fiber, I was ordering through Navy Blue Navel for clean hair and custom colors. I couldn’t have continued as I have without her help at the beginning! What keeps me going is striving to get better at color saturation and smooth blends. I tend to limit a wig to two colors to keep in my skill set, but have been working on adding more complex dye jobs to my portfolio. I hope to add more options for my clients! |
Y desde ahí ¿cómo decidiste trabajar para crear pelucas? Mi primera peluca fue sólo para mí, y nunca pensé en hacer para la venta cuando comencé. Quería un rodetito en color gris y lila, y quería que pareciera atado. ForMyDoll hacía algunas pelucas parecidas, pero se veían demasiado perfectas como una extensión agregada en un corte de cabello corto. Luego de investigar tipos de peluca, ¡la alpaca pareció el tipo de fibra a trabajar! Compartí fotos de esa peluca en Facebook, y ganó suficiente interés para la venta. En ese momento no procesaba mi fibra, así que compraba a NavyBlueNavel cabello limpio y colores personalizados. ¡No podría haber continuado como lo hice sin su ayuda en el inicio! Lo que me mantiene trabajando es mi motivación por tener mejor saturación del color y degradados más suaves. Tiendo a limitar una peluca a dos colores para mantenerme dentro de mis habilidades, pero he estado agregando trabajos de tintura más complejos. ¡Espero poder agregar más opciones para mis clientes! |
Do you have any favourite materials? And a workspace to share with us? Semi permanent dyes for human hair make up most of my dye stash. These dyes are how I get the fun bright colors! They allow me to mix up many different shades, and also multi task while the hair processes. Human hair dye allows me to apply the dye, and continue other tasks while it processes. Fabric dyes have given me nice, even colors, but they’re much more time consuming due to the fact you must stir the hair around the thirty minutes to an hour, with the added preparation of hot water. |
¿Tienes algún material favorito? ¿Y un espacio de trabajo para compartir con nosotros? Las tinturas semipermanentes para cabello humano ocupan casi todo mi espacio de tinturas. ¡Así es como obtengo los colores más brillantes! Eso me permite mezclar muchas tonalidades, y hacer varias tareas mientras se procesa la fibra. La tintura para cabello humano me permite aplicarla y continuar con otras cosas mientras se procesa. Las pinturas para tela dan colores lindos y parejos pero consumen mucho más porque debes revolver el pelo por treinta minutos a una hora, debiendo preparar agua caliente de antemano. |
How do you work? Do you take commissions or offer a stock? Currently I work solely on commission! It’s a great way to track what the current trends are in the doll world. It’s interesting because I do see a pattern within order periods of style or color. In the future I would like to offer more stock options but for now my plate is pretty full. |
¿Cómo trabajas? ¿Por encargos o tienes un stock? ¡Actualmente sólo trabajo a pedido! Es una forma genial de rastrear las tendencias actuales en el mundo de muñecas. Es interesante porque veo un patrón en los períodos en términos de estilo o color. En el futuro me gustaría tener más cosas en stock, pero por ahora no puedo. |
Among all the wigs or styles you made: do you have a personal favourite? And the most popular among your customers? My current favorite is what I’ve privately dubbed the Ballpoint Pen wig, ahaha. The specific shade of blue fading from the roots reminds me of smeared blue pen ink in school, especially when washing the dye out. It also has one of my best cuts on the bangs, and it’s a fan favorite too! |
Entre todos los estilos de pelucas que haces: ¿Tienes un favorito personal? ¿Y el más popular entre clientes? Mi actual favorito es el que llamé lapicera de bolilla, jajaja. Es un tono particular de azul que se pierde desde las raíces, y me recuerda a la tinta corrida en la escuela, especialmente cuando se lava. ¡También tiene uno de mis mejores cortes de flequillos, y es un favorito de los fans! |
Do you have a personal collection of dolls? Which one is your preferred BJD brand? I do! Contrary to my shop feed which showcases mostly my Minifee, I collect SD sized dolls the most. Little Monica has been my long time favorite, though I have been focusing on Dust of Dolls and Peak’s Woods lately. The formula for my dolls would be chubby cheeks, button noses, pouty lips, and dreamy eyes, my friends know I’m weak for a half open eye! This photo is a little old, but shows my collection pretty out together compared to how they look right now! Between being wig models and preparing to move, my doll collection is a bit scattered at the moment. |
¿Tienes una colección personal de muñecas? ¿Cuál es tu marca favorita? ¡Hay una! Contrario a lo que las fotos de mi tienda que muestran mayormente Minifee, colecciono muñecas SD mayoritariamente. Little Monica es mi favorito de todo el tiempo, aunque últimamente me he concentrado en Dust of Dolls y Peaks Wood. La fórmula para mis muñecas son mejillas regordetas, narices de botón, labios pomposos y ojos adormilados, ¡mis amigos saben que tengo debilidad por ojos entreabiertos! Esta foto es un poco vieja, pero muestra mi colección bastante reunida comparada a lo que es actualmente. Entre siendo modelos para mis pelucas y prepararme para una mudanza, actualmente mi colección está un tanto dispersa. |
What is your process of creating a wig? Do you work in batches or one by one? It’s a little of both! To simplify the process, wig making would be cleaning the hair, dyeing/treating the hair, and constructing the wig. The task of washing enough hair for each order period takes place over a few weeks, to protect my wrists from aches. I do a lot of carpal tunnel stretches as preventative measures though! It’s not too difficult a task, just incredibly tedious. This takes the most time. As I process the hair I bundle it in appropriate weights for MSD and SD sized wigs. Next comes dyeing! Sometimes I receive batches of alpaca that it not so shiny, and so this hair becomes my test subject. Dye tests can take a lot of attempts but once the correct color is approved, I can apply it to those weighed bundles from the first step. The goal is to not dye too much or too little, for efficiency! Once the hair is dyed, it’s ready for construction. With the number of orders I receive it’s safe to assume I’ve always got more wig caps in waiting once previous wigs are finished. This part I space over a week or two just so the adhesive sets up to withstand styling and shipping. I do work directly on the cap for a smooth finish, I find working with wefts leaves a bumpy feel when petting the wig. |
¿Cuál es el proceso de crear una peluca? ¿Trabajas en baches o una a una? ¡Es un poco de ambas! Para simplificar el proceso, hacer una peluca es limpiar el cabello, teñirlo y tratarlo, y construir la peluca. La tarea de lavar suficiente cabello para cada peluca se hace cada algunas semanas para prevenir dolores en mis muñecas. Hago muchas elongaciones de túnel carpiano como medidas preventivas. No es una tarea difícil, sino terriblemente tediosa. Esto lleva la mayor cantidad de tiempo. En el proceso, agrupo el cabello en cantidades adecuadas para pelucas MSD y SD. ¡Luego viene la tintura! A veces recibo cantidades de alpaca que no es brillante, así que lo uso de sujeto de pruebas. Las pruebas de tintura pueden llevar muchos intentos, pero cuando el color es aprobado, puedo aplicarlos a esos grupos prearmados desde el primer paso. ¡El objetivo es teñir lo justo, por eficiencia! Cuando el cabello está teñido, es hora de construir. Con la cantidad de encargos que tengo, es seguro asumir que siempre tengo bases esperando cuando he terminado una peluca. Esta parte la hago semana por medio, para que el adhesivo se seque lo suficiente para soportar el peinado y envío. Trabajo directamente en la base para tener una terminación suave, y encuentro que trabajar con mechones da una sensación irregular cuando se acaricia la peluca. |
Finally, is there anything more you’ll like to share with us? I couldn’t be doing what I’m doing without the support from my friends and customers, so thank you for sticking with me! It can be difficult to keep up inspiration alone, all the ideas and orders I receive keep me creating a range of different hairstyles. I love seeing what everyone designs for their own doll collection. |
Finalmente ¿hay algo más que te gustaría compartir con nosotros? No podría hacer lo que hago sin el apoyo de mis amigos y clientes ¡así que gracias por apoyarme! Puede ser difícil mantener la inspiración sola, todas las ideas y encargos que recibo me mantienen creando un amplio rango de estilos. Adoro ver los diseños que cada uno quiere para su colección. |
Thank you very much for doing the interview! It’s been a pleasure :D Thank you for having me, I felt honored to be asked for this interview! If anyone reading gets inspired to make wigs I do hope you’ll share them with me, I love to see what people create! |
¡Gracias por la entrevista! Ha sido un placer :D ¡Gracias por tenerme, es un honor que me pidieras la entrevista! Si alguien que lee se siente inspirado a hacer pelucas, espero que las compartan conmigo ¡me encanta ver lo que crean las personas! |
And this is all for today! I hope you enjoyed this interview, and if so, feel free to share the link! Do not repost the interview, if you want to translate it to yet another language, ask me first please. A lot of work goes into preparing these.
You can also find AtelierMeringue in the following places:
- BigCartel: https://ateliermeringue.bigcartel.com/
- Instagram: https://www.instagram.com/ateliermeringue/
- Facebook: https://www.facebook.com/atelier.meringue/
And this is all for today! Thanks for reading and have a wonderful new month!
Thanks for a great interview with an artist with whom I was unfamiliar and whose work I find I love. I'm not clear on whether she makes her own wig caps or glues the hair directly to a purchased silicone wig cap. Making a wig cap is messy and the results are very bumpy. Gluing wefts to something like that only makes it worse. I love her use of color: her gradations from one color to another are just beautiful.
ReplyDeleteHappy you liked this interview! Her work is amazing, isn't it?
DeleteShe makes her own caps, for what I now. Her colouring is stunning as well.
I am with Balljointedwoman- I didn't know her, but I like her style. Especially the ballpoint pen wig. Thank you for doing this interview! And I hope your move went well- I remember you wrote you wanted to move during the Easter holdiday.
ReplyDeleteI'm glad that now you now another artist!
DeleteThe ballpoint wig is really cute, honestly. The travel went well, and now I am trying to set everything up, honestly.
A wonderful interview and she really makes beautiful wigs. They look so real, soft and stylish!
ReplyDeleteIndeed, she does!! I'm happy you liked the interview :3
DeleteThank you for the interview, those are really beautiful wigs!!
ReplyDeleteHappy you enjoyed it!!! :D
Delete